Ale o těch je řeč jinde. Slavili jsme je dohromady s babičkou a dědou Emmen, a s tetou Nienke a strejdou Gertem a hlavně s Jente, která mě pořád pusinkovala a starala se o mně.
Jen všichni odjeli, přijeli na návštěvu Kristi a Matthias. Matthias je můj kamarád. I když, já si to ještě moc neuvědomuju. Matthias trochu víc, chtěl si se mnou hrát!

Už brzy spolu budeme chodit na plavání a možná taky jednou do stejné školky!! S Matthiasem budu mluvit holandsky, protože jeho tatínek je Vlám. A kdybych uměl, mohl bych s ním mluvit i estonsky, protože Kristi, jeho maminka, je z Estonska a je to mámina kamarádka. Ale asi zůstanu u té holandštiny, pro začátek.
This is Matthias again!! He is just two weeks older than me and we are going to go swimming together, go to the same kindergarden, have some conversations in Dutch and be great friends anyway. His mama Kristi is my mama´s friend. So we will be friends as well!!!Květen je také měsíc fyzických aktivit.
Paní z Kind en Gezin říkala mámě, že musím každý den pilně dělat bodybuilding na bříšku, jinak budu mít šišatou hlavu a vůbec se všemožně zpomalí můj vývoj. Ach jo, když mě to tak nebaví... Já radši na zádech, v relaxu, číst si knížku...
I am meant to do some bodybuilding on my belly, quite some time each day. But I prefer books, please!Taky pořád všechno strkám do pusy, hlavně prstíky, někdy skoro i celou ruku, že se málem zalknu, a hodně u toho slintám. Moje prima hrací dečka už je celá poslintaná, musíme ji vyprat. Ale to nevadí, protože takhle já zjišťuju, jak funguje svět.
Discovering by putting everything in my mouth and dribbling lots of water out of it...

A šíleně výskám a dělám zvukové škály, že to vypadá, že vyprávím celé historie. Máma mi skáče na lep a vždycky se diví, cože to všechno vyprávím. A já mám radost, že máme takovouhle konverzaci.
I am becoming a real narrator! What kind of noises and melodies can I do! As if I have been telling a real story. But I AM telling a real story. Fortunately, mama understands and she replies to what I say which makes it a really cosy conversation.

V půlce května jsem už taky vyrostl ze své krásné kolíbky, co jsem v ní až doteď spal a co v ní spali přede mnou můj tatínek a strejda Gert, takže je to vlastně taková rodinná vzácnost. Ale krásně jsem si v ní pospal, fakt. Teď mám novou postel, tu Vám ukážu někdy jindy, a taky se mi tam dobře spinká.

Until recently, I have been sleeping in my incredible cosy cradle that I inherited from my papa and my uncle Gert. But now I do not fit anymore. It was very very nice, thank you oma and opa Emmen for having kept it for me!
Jo, a abych nezapomněl: fakt se mi skvěle hraje s tátou! Táta má velikou hlavu, uši, nos a občas i brýle, a tak mně tohle všechno náramně zajímá.
I shouldn´t forget: it´s really really great to play with papa! He has just the right size of head, ears, nose as well as his glases so I can nice grab them! And he is so playful. He is my great papa!

Máme spolu prima konverzace. Táta mi všechno ukazuje, je to taky bezva zahradník a vůbec, je to fakt můj kamarád!
Pauline a Emmou budu mluvit francouzsky, jen co se to naučím.
Taky si čím dál tím víc hraju oběma ručičkama najednou. A nejvíc ze všeho mám rád knížky. 
Ještě bych se měl pochlubit: mám nový sportovní kočárek na cesty, co se nemusí rozkládat a rychle se složí do malého balíčku. Je to MacLaren, představte si to. Hned první vyjížďka se fakt vydařila!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten